Страницы

четверг, 29 августа 2013 г.

I'm a barbie girl

ENG: I’ve noticed such a trend that every half a year I become obsessed with a certain color. Basic colors stay the same in my wardrobe, for sure, but one can easily pick out my favorite. Strange though during my vacation in Turkey PINK was the color.   This color has many associations for me with Barbie dolls, but I’ve never been their fan, preferring cars or toy houses and plates and dishes. So what is it then?! Late childhood or the lack of girlish stuff?  I hope, not, and that it’s only my temporary insanity.
But still I’m certainly glad I’ve added some more colors to the outfit.
What’s your attitude to PINK? Do you have the same associations?

RU: Я заметила такую тенденцию, примерно каждые полгода я становлюсь одержимой каким-то определенным цветом. Естественно, основные цвета моего гардероба остаются прежними, но всегда можно четко выделить цвет-фаворит. Как ни странно, во время отдыха в Турции таким цветом стал… РОЗОВЫЙ! В голове четкая ассоциация с излюбленными куклами барби, но проблема в том, что я никогда не была их фанатом и всегда предпочитала машинки или на крайний случай детские домики и посуду. Так что же это?! Позднее детство и недостаток девчачьих штучек? Надеюсь, что нет, и это всего лишь кратковременное помешательство. Все-таки ярко розовый всегда был и останется для меня символом беспечности и наивности.
 Хорошо, что хватило ума разбавить образ белым, иначе даже страшно подумать, что бы из этого всего вышло… 
 А как вы относитесь к этому цвету?

воскресенье, 25 августа 2013 г.

VACATION: Club Hotel Phaselis Rose

ENG: Our vacation in Turkey was the weirdest one as my mood and emotions were too unsteady even for such a person like me. Despite the fact that Turkey never lured me, as I’m certainly not a lazy-vacation-lover, Club Hotel Phaselis Rose absolutely won my heart with its benevolent staff, green and blooming territory, food exactly to my taste and great foam parties. I’ve changed my mind about simple lying in the sun and doing nothing, sometimes it can do good.
We went to Kemer onсe and rode a quad, it was really fun and exciting!!! I will tell more about it in the next post and’ll show you some photos.
But though various misconceptions were eradicated from my mind, some are still there and for long. But let’s not about sad!

RU: Наверное, это были самые странные каникулы в моей жизни, во время которых были как всплески эмоций, так и их спады. Несмотря на то, что Турция никогда не привлекала меня, потому что я совсем не ценитель ленивого отдыха, отель Club Hotel Phaselis Rose и все, что с ним связано, произвело на меня очень благоприятное впечатление. Иногда полезно просто лежать под палящим солнцем, читать любимую книгу и не думать о том, что за тысячи километров от тебя.
Достаточно приветливый персонал, очень зеленая и приятно пахнущая территория, еда точно по моему вкусу, пенные вечеринки с приятностями останутся в моей памяти как минимум до следующего такого путешествия. Мы успели съездить в Кемер и покататься на квадроциклах. Об этом я расскажу и покажу в отдельном посте, а пока смотрите сами на эту красоту.
Но хотя эта неделя сломала в моей голове разнообразные стереотипы, некоторые все-таки только укоренились там.